lunedì 16 gennaio 2012

Detti popolari. Veliki Snegarij - I grandi nevicatori di gennaio

E’ inverno e sembra che il freddo e la neve non arrivino più, ma così non è. L’inverno e la neve arriveranno a breve perché esistono dei detti popolari che difficilmente sbagliano, nonostante i cambiamenti climatici.
Questi sono i Veliki Snegarij - I grandi nevicatori, ovvero i santi di gennaio in cui si verificano le nevicate e ai quali sono legati alcuni detti popolari.



Sant'Antonio Abate
17 gennaio.
Svet Anton pride s celo svojo družino.
Sant’Antonio arriva con tutta la sua famiglia. 
Quindi da Sant’Antonio (patrono di Clenia) parte il periodo buono per la neve.
Dan  Svetega Antona “lah”raj ko vid ženo pot kantona se greti, raj ušafa martvega uola v hleu. To je spomin suho leto, ne bo trave!
Il giorno di Sant’Antonio, il contadino friulano piuttosto di vedere la moglie scaldarsi al sole, preferirebbe trovare il mulo morto in stalla. 
Cio’ significa che se il giorno di Sant’Antonio c’è bel tempo sarà un’anno molto secco e non ci sarà fieno.

20 gennaio. 
Svet Baštjan. San Sebastiano Martire.
Svet Fabijan. San Fabiano Papa e Martire.

21 gennaio. 
Sveta Neža. Sant’Agnese.
Sveta Neža an Svet Baštjan sta se snegala nuoč an dan. 
Sant'Agnese e San Sebastiano nevica di notte e di giorno.

22 gennaio. 
Svet Vinčencij. San Vincenzo.


25 gennaio.
Svet Pavel je slamo zastavu.
San Paolo “ha messo il tetto di paglia”, cioè siamo a metà inverno, nel punto più alto dell’inverno.

28 gennaio. 
Svet Tomaž Akvinski. San Tommaso d'Aquino.

24 febbraio. 
Svet Matjia let razbiva če ga na najde ga pa naredi.
San Mattia spacca il ghiaccio, ma se non lo trova lo fa. 
Significa che se il 24 febbraio fa freddo sarà l’ultimo giorno d'inverno, ma se quel giorno sarà caldo porterà ancora freddo, ma generalmente è legato alla fine della stagione.

Se qualcun'altro avesse qualche detto valligiano può aggiungerlo nei commenti, se è in dialetto si prega di tradurre dato che non sempre sono di facile comprensione.

BUONA NEVE A TUTTI!

3 commenti:

  1. ti aggiungo anche questo:

    če za sviečinco sonce na jasnin sine,
    še devet krat snieg pokine

    -> se per la candelora e' sereno, nevichera' ancora nove volte

    RispondiElimina
  2. La Candelora cade il 2 febbraio.

    RispondiElimina
  3. Dost snega, dost sena!
    Za Božič zeleno, za Veliko Noč sneženo!
    Za Božič zuna na soncu, za Veliko Noč za pečjo!

    RispondiElimina